(Consisting of six lines, terminating in the vowel sounds a, e, e, a, a, and i).

Pada salāmet sadayā ||
Sapung gawā | mantri lān satriyānē ||
Yata Rajā | adil malī | andikānē ||
Eh ajunan pirāng prakárā ||
Kabechikān | m'ring kawulā ||
Pateh yunān | awōt-sarī ||


All will be prosperous and peaceful,
The chiefs of provinces, the nobles, and the petty chiefs.
On which Raja Adil (the just king) thus spoke again:
"Oh Yúnan, how many rules are there
"For the prosperity of the subject?"
To which Páteh Yúnan returned for answer.

KÚSWARÍNI.

(Consisting of seven lines, terminating in the vowel sounds u, a, u, a, i, a, and e).

"Sampun katāh | aniyasāt wadya prabū ||
"Balik ng'egung'enā ||
"Turasing wōng | bangsa luhūr ||
"Yen turaīsng | bangsa andāp ||
"Nang'ing prayugī | kīnantī ||
"Den pratelā | hing panejā ||
"Ang'inggahaken | wād'yanī ||


Treat not the subjects of your majesty with cruelty,
But respect
The descendants of honourable families;
To the descendants even of low families
Also shew kind treatment;
Yet be careful how you take a liking to any one,
And raise him in the world.

MÁHISA LÁNG'IT (THE BUFFALO OF THE SKY).