4. Tang'gap tosna nograha ku ri wukang ku Jaya Baya rang'e nikang Praja
Satiastu prabu chakra wartia kita ring sabuana Jaya satru ring mosu
Tekuan lang'gen'a satmaka na ku lawan kita tulusa Batara ring Jagat
Yekan sabda nira tro telasi nastoakan nira resi sang'gia ring lang'it
5. Sampun mangkana suksma reh nira Batara telasi ramawé ka nograha
Tanduan nut samusu nareswara pada pranata teka rihing mabupati
'Enak tand'li reng sarat maling awah layata wadi risakti sang Prabu
Hangheng tan udi sapsabé wang ng'atajeng teka sumilip pipajang'ing wulan
6. Nowan don Puseda makirtia sasakala risang'a kuda sud'da Chandrama,
Sang saksat ari morti yen Katiga nitia maka palaga saktining musu
San lir lek prati pada sukla pinalaku nahurip pawijil nireng ripu
Ring prang derpa pasu prabu pamanira Yuni Kadung'ola ning parang muka
7. Then Batára Séwa came and said to him,
"This is the time proper to relate the war between the Pandáwa and the princes of Kóra,
A relation which is not intended for the regulation of the country or the conduct of men, but is like síri with burnt lime,
Which affects not the teeth, but gives inward satisfaction and delight."
8. In former times, Naráría Krésna was the friend of Naranáta Pandáwa,
And he urged them saying, "Request from Suyudána, the chief of the Kúru.
"Nothing less than a division of the country of the Kúru:
"If he accede, it is well; if not, a great war shall be raised."
9. Thus having advised he hastily departed, and quitted Wiráta, followed by Satiáki,
He mounted his chariot of swift-footed coursers, which sped through the air as if with wings,
And soon discerned the city of Gajahúya[150], breaking through the clouds. Sad
Looked her waríngen tree[151], like unto a sorrowful wife separated from her husband.
7. Biakta chamana pada Pangkaja Batara seiva mara ng'omastawa sira
Yogya mang'galaning mikat prangira Pandawa maka laga Korawé s'wara
Dan Duran kawasa alip kadi s'ru pama hugi mahapu susu gesang
Mang'so tan sedap panya ring waja tuhon pamurna mang'on resēpi ng'ati
8. Ng'ani Kala Narario Krisna pinaka seraya nira Naranatu pandawa
Sinoé Kara Kinon lumakqua dateng'ing kurupati mang'aran Suriodana
Tan lean don nanira malaku rika paliani pura Nararia Kurawa
Yukpuan pasra atut ta ratqua yedi tan pasung'a karana ning prang'at Buta.