35. Na wuwus ira su déwi kunti Krésna saha tang'is
Sang inujaran irojar tan soba n'repa mahisi
Sakarepa Batara manggeh ng'wang w'kasanika
Ling'ira t'her umantuk ring g'wan sang warawidura
36. H'neng'akena kamant'yan sang kresnan s'deng'iniweh
T'kapira widura pah ramia tut samanahira
Da tuchapa kurunata karya sa sinala hasa
Sapasaji nira eman dé sang kresna tana árep
37. Karana nira na hemhem m'wang dusasana sakuni
Maka muka k'repa karna t'yan téng dusta mangapui
Ling'ira mapa tahé t'wan ta wéha pura sateng'ah
Apan iki n'repa k'resna b'yekta pandawa sasisih
38. "Therefore it is that the offered food was so much slighted.
"If not accepted of (by Krésna) care not, but give it away elsewhere.
"Be the enemies of our leader who they may, our bweapons are ready."
Having thus said, Krépa and Kérna departed, and were followed by Dusasána and Sakúni.
39. All having departed, and gone home,
The king of the Kuráwa, alone and sad,
Went to the apartment of his wife,
Who was said to be exquisitely beautiful, even exceeding the females of heaven, and containing more sweetness than a sea of honey.
40. When he reached the place where his wife was, he spoke not, but continued silent,
Oppress'd with grief, and lost to every thing;
In this mood he remained, till the coolness of evening came, and
The sun shone bright in the west.
41. The sun about to disappear, looked as if descending into the bosom of the deep,
And cast a beautiful and pleasing appearance on the palace;
But it assumed all at once a pale and sombre aspect,
While the women within were happy and joyful.