The mode of determining these dates by the Chándra Sangkála, appears however so uncertain and ill understood, that perhaps but little reliance is to be placed on it. I have, nevertheless, given them, in order to show the notion of the Javans on the subject, and as it is not improbable they may be found useful in illustrating the early history of the country. Many of the coins not European or Indian, found in the Archipelago, as well as in China and Japan, have a hole in the centre. These coins seem to have been of home manufacture: the execution is rude; but the figures, such as they are, in general well defined and clearly expressed. In the vicinity of the principal temples have been found small silver coins, about the size of a Madras pagoda, bearing the impression of a small cross, and of some rude and unintelligible characters.
But perhaps the most striking and interesting vestige of antiquity which is to be found in the Eastern Seas, is the actual state of society in the island of Báli, whither the persecuted Hindus took refuge on the destruction of Majapáhit, and where the Hindu religion is still the established worship of the country. This interesting island has hitherto been but little explored by Europeans, and what we know of it is only sufficient to make us anxious to know more. I visited the island in 1815, and such particulars concerning it as the limits of the present work admit of will be found in Appendix K.
In the course of the present work it has been my object to convey to the public, in as compressed a form as my time permitted, and without bias from previously conceived opinions or new theories, the information which I possessed. The antiquities of Java, however, afford such an ample and interesting subject for speculation, that I shall presume on the reader's desire for some opinion concerning their origin and purpose.
With respect to the remains of architectural grandeur and sculptural beauty which have been noticed, I shall simply observe, that it seems to be the general opinion of those most versed in Indian antiquities, that the large temple of Bóro Bódo (a corruption perhaps of the Bára Búdha, or the Great Budh,) and several others, were sacred to the worship of Budh. The style and ornament of this temple are found much to resemble those of the great Budh temple at Gai-ya, on the continent of India, and it is probable that it may have been constructed by the same people, perhaps even by the same artists. The Devanágari characters on the inscription found at Brambánan are recognized by Mr. Wilkins to be such as were in use on continental India eight or nine hundred years ago. The date of several inscriptions in the ancient Javan characters, found in the central part of Java, is in the sixth century, supposed to be of the present Javan era, and the traditions of the Javans concerning the arrival of enlightened strangers, and an intimate connexion between Java and continental India, for the most part refer this intercourse to the sixth and three following centuries, that is to say, to the period of the empires of Medang Kamúlan and Jáng'gala.
Mahomedanism having become the established religion in the year 1400 (A.D. 1475,) all the great works of a Pagan character must, of course, be referred to an earlier period.
The ruins at Majapáhit and its vicinity are distinguished by being principally, if not entirely, of burnt bricks, a circumstance which justifies us in assigning an anterior date to most of the edifices constructed of a different material. The date found on the ruins at Súku, and some few other places, may be an exception to this rule; but the sculpture of these is coarse and rude compared to the magnificent remains in stone found elsewhere. On this account it is reasonable to conclude, that the arts at that period had considerably declined. The edifices and sculptures at Sínga Sári were probably executed in the eighth or ninth century, that being the period of the greatest splendour of this state; and as the style and decorations of the buildings, as well as the execution of the sculpture, appear very nearly to resemble those of Brambánan, Bóro Bódo, &c. it is probable that the whole were constructed about the same period, or within the same century, or at any rate between the sixth and ninth century of the Christian era.
From the extensive variety of temples and sculpture, as well as from that of the characters found in the ancient inscriptions, it is probable that Java has been colonized from different parts of the continent of Asia.
The Budhist religion is by many deemed of higher antiquity than what is now called the Braminical; and it seems generally admitted, that the followers of Budh were driven by the Bramins to the extremes of Asia and the islands adjacent. The Jains and Budhists had probably the same worship originally, from which the Bramins or priests may have separated, after the manner in which it has been said the Jesuits of Europe once aimed at universal empire; and when we consider that the religion of Budh, or some modification of it, is still the prevailing worship of Ceylon, Ava, Siam, China, and Japan, we are not surprized to find indications of its former establishment on Java.
To trace the coincidences of the arts, sciences, and letters of ancient Java, and those of Egypt, Greece, and Persia, would require more time and more learning than I can command. Such investigations I must leave to the reader, deeming myself fortunate, if in recording their vestiges in the traces of a high state of civilization, to be found in the ruins, languages, poetry, history, and institutions of Java, I have succeeded in obtaining any share of his interest and respect for a people whom I shall myself ever consider with peculiar esteem and affection.
In the archives of the princes of Java are deposited histories of their country, extending from a remote antiquity to the latest date. It is principally from abstracts of these, made at my request, in three different parts of the country, by the Panambáhan of Súmenap, the late Kiái Adipáti of Demak, and the secretary of the Pangéran Adipáti of Súra-kérta, all distinguished among their countrymen for literary attainments, that the two following chapters have been compiled. The abstract presented by the Kiái Adipáti of Demák being the most continuous, forms the main stream of the narrative.