[275] What edification could the lords derive therefrom, who, by doing this, made themselves tyrants, yea, murderers?
[276] East country, probably Austria or the Orient is meant here.—Trans.
[277] The passage referred to is 1 Samuel 21:6. The reader will bear in mind that formerly the two books of Samuel were called respectively the first and second book of the Kings.—Translator.
[278] Den Kerck-gang.
[279] Name of a bridge.
[280] Take heed therefore and watch for him; for he shall come as a thief in the night.
[281] I never had greater joy than at this present time.
[282] An implied substitution of gender, peculiar to the genius of the Dutch (as also, the German) language; the exclaimant, losing sight of her own individuality, views herself only as a representative of Adam’s race, and recipient of God’s munificence.—Trans.
[283] The author of this confession apparently bases his argument upon a version of the Scriptures in which the preposition, or prepositions, on which his argument hinges, are different in signification, at least in his view, from those occupying corresponding positions in our English translation.—Trans.
[284] Apparently an allusion to the fact of his not having been baptized.—Translator.