1973. Venice glasses: Venetianer Gläser wurden in der zeitgenössischen Literatur oft erwähnt; vgl. Nares s. v.

1975. when = vorwärts.

1976. mad Tamberlaine: Tamburlaine the Great von Marlowe. Morter vnder thy feet: wiederum der bricklayer.

1980. puppet-teacher: Dekker quittiert hier vielleicht die Worte Tucca’s im Poet. III. 1. (p. 315): What’s he, with the arms there, that salutes us out of his cloak, like a motion, ha? — Die Beilegung des Namens p.-t. lässt den Schluss zu, dass Ben Jonson vielleicht im Anfang seiner literarischen Tätigkeit motions = puppet-shows verfasste; vgl. d. Puppet-show in Bartholmew Fair, V. 3. Vielleicht ist hier auch auf den Schluss des I. Aktes in Cynth. Rev. hinzuweisen. Small hält das p.-t. für «merely a general term of abuse, somewhat similar in use to poet-ape» (p. 124).

1990ff. Diese Zeilen enthalten neuerdings Anspielungen auf die schon erwähnten Ausfälle Jonson’s gegen den Richterstand und die Rechtspflege, wie sie sich besonders im ersten Akt des Poetasters und, falls A Tale of a Tub Jonson’s ersten Stücken unbedingt zuzuzählen ist, vor allem in diesem Stücke finden. Vgl. aus Poetaster p. 274:
... he that will now hit the mark, must shoot through the law; ... Why, the law makes a man happy, without respecting any other merit: a simple scholar, or none at all, may be a lawyer; und ferner als Erwiderung auf den Satirom. vgl. Apol. Dial. (p. 377): ... why they say you taxed
The law, and lawyers; captains, and the players,
By their particular names.
Author.It is not so.
I used no name.

1995/7. Diese Zeilen gehen zurück auf Cynth. Rev. II. 1., wo Mercury von Anaides (= Dekker) sagt (p. 196): ... he has two essential parts of the courtier, pride and ignorance; ... ’Tis Impudence itself, Anaides. — Arrogance und impudence werden Horace-Jonson übrigens schon im Poetaster vorgeworfen: IV. 1. p. 329. Dem. ... tickle him i’faith, for his arrogancy, and his impudence, in commending his own things; ... u. V. 1. p. 365. Virg.: ... our Horace now stands taxed Of impudence, self-love, and arrogance, etc. Vgl. auch das Both impudent, and ignorant enough aus Cynth. Rev. III. 2. p. 214; cf. [Anm. z. Z. 423].

1998. puncke = punch, wohl unter Anspielung auf punck.

2001ff. enthalten wiederum Anspielungen auf Ev. Man in. u. Poetaster.

thou cryest ptrooh: Vgl. Chapman, ed. Pearson, II. p. 394: and cry phtroh, ho, ptrough u. die Anm. 2170 in Pedantius (Mat. VIII).

2002. Flat-caps: Unter Heinrich VIII. waren flache, runde Mützen sehr modern; als sie aus der Mode kamen, wurden sie noch lange nachher von Bürgern getragen, die darob verspottet wurden. In Ev. Man out sagt Kitely, der Kaufmann, [they] mock me all over, from my flat cap, unto my shining shoes. (II. 1. p. 31.) [vgl. aus Dekker’s Wonderful Year (Grosart, I, 116) the sight of a flat-cap was more dreadfull to a Lob then the discharging of a Caliuer.]