2486. Pantilius Tucca ist der volle Name des Capitäns, wie er im Poet. erwähnt wird.
2487. -fy-fy-fy-: der Tucca des Poet. stottert, sobald er in Aufregung kommt, was mit der Wiederholung des fy angedeutet werden soll. vgl. Poet. IV. 3. p. 334: Tib: Mars (i. e. Tucca) is enraged. ... and begins to stut for anger, u. Nicholson’s Bemerkung¹ p. 276.
2489. whirligig: vgl. your whirligigs i. Shoem. Hol. V. 5. p. 80. Vielleicht denkt der theaterkundige Tucca auch an Cupid’s Whirligig von Sharpham, das allerdings erst 1606 od. 1607 von den Children of His Majesty’s Revels aufgeführt wurde, da es aber auch eine Anspielung auf den Valiant Welshman enthalten soll (Fleay II. 232), so könnte es z. Z. der Abfassung des Satirom. schon bekannt gewesen sein. — Auch Chapman spricht in seinem All Fools, p. 51 f. von a wanton whirligig.
2490. Tamor Cham, der Tartarenfürst, wird bei Dekker öfter erwähnt: Shoem. Hol. V. 5. p. 82., [hier und in Sh. Ado. II. 1. 277. wird besonders sein Bart erwähnt], Old Fortunatus Z. 582 und Pat. Grissill 2222 (Tamer Cams); vgl. auch Ben Jonson’s Discoveries, p.748, und zum Ganzen W. Bang, Dekker-Stud. i. d. Engl. Stud. 28. p. 214. — Fleay, II. 298 u. 305, erwähnt einen Tamar Cham, der am 28. Apr. 1592, als II. Teil, von L. Strange’s Men gespielt wurde. Ein I. Teil vom 6. Mai 1598 «was revived» 1602, und Henslowe kaufte ihn von Alleyn am 2. Okt. 1602.
2496. Morter-Morphesis: natürlich wieder eine Entstellung, um an den Maurer Jonson zu erinnern.
2500. bare = bear
2503. a Timonist: wie Timon von Athen will sich seine Muse von der Welt zurückziehen.
2504. the general Leprozie: erinnert an Sh. Timon IV. 1. 30: and their crop be general leprosy!
2508. Bug-beare Satyre: satyre wieder doppelsinnig.