Jugler: Jonson, der sich im Poetaster den Namen des römischen Dichters Horaz beilegte.
2557. Beachte die folgende Characterzeichnung!
King Cambizes: The Life of Cambises, King of Persia, Tragödie von Thomas Preston, i. Stat. Reg. 1569/70 eingetragen (Ward, I. 205). Von Dekker auch i. Hornbook p. 48 erwähnt.
2559. enthält eine erneute Anspielung auf Jonson’s spärlichen Bartwuchs; cf. [A. z. Z. 564].
2560. Leuiathan: ein im Buch Hiob, c. 41, erwähntes Tier, (Krokodil?)
2561. perboylde = parboiled.
2563. skrue = screw.
2563f. Tucca erinnert sich offenbar an folgende Stelle aus Poet. III. 1. p. 303:
Cris. ... man hath nothing given him in this life without much labour.
Hor. [Aside.] And impudence. —
2565. Wie das silver badge (cognizance), welches die Diener auf ihren Livreen trugen, an den Wappen erkennen liess, welchem Herren sie dienten, so sollten die Taffet-Ärmel Jonson schon äusserlich als «Gentleman» erscheinen lassen.
2567. Oylet-holes = eyelet-holes.
2571. Zu dem hohlwangigen Gerippe passt das Titelbild in den vor kurzem erschienen Conversations of B. J. with W. Drumond, ed. Ph. Sidney, Lo. 1906 besser als das Bild der Mer.-Ser. heere’s the Copy: damit zeigt er die mitgebrachten Bilder.