Note. Catat, according to the rule of declining Nounes, is the first person plural, which is known by the particle Ca, added to Tat, which signifieth father; and Catat is our father.

Taxah signifieth heaven; it is put before the word or verb vilcat, for more elegancy sake, and for better placing of it, contrary to the Latin and English, where es, and art, is put before in cælis, or in heaven. Likewise it is put without a preposition, contrary to the Greeke, Latin and English: for in this tongue many times the prepositions are omitted and understood.

Vilcat signifieth es or art: it is the second person of the Verbe, Sum, es, fui, which is a Verbe Anomal, and not conjugated after the rule of Verbes above. As for example. Vilquin, I am, Vilcat, thou art, villi, hee is. Plural. Vilcoh, wee are, Vilcatta, yee are, Vilque tacque, they are. The Preterperfect tence, Xinvi, I have been, Ixtivi, thou hast been, Ixvi, hee hath been. Plural. Xohvi, we have been, Ixtivita, yee have been, Xivi tacque, they have been. Imperative. Tivi or Tivo, bee thou; Chivi or Chivo, let him be. Plural. Cohvi ta or Cohvo ta, let us bee; Tivita or Tivota, bee yee; Quivi ta or Quivo ta tacque, let them bee. The Optative and Conjunctive are according to the Rule above, by adding ta or vei, to the present tense, and preterperfect tense of the Indicative Mood.

Nim ta Incaharcihi, which signifieth, I pray God may be greatly magnified. Nim signifieth great or greatly. Ta is optantis, or of wishing. Incaharcihi, is the third person of the Verbe Quincaharcihi, which signifieth to be magnified or extolled; and is formed according to the rule above, from the active verbe, Nucaharça, to magnifie or extoll, by changing the last a into ihi, and adding quin the particle of the passive.

Avi thy name. Vi, signifieth name, and according to the rule above for Nounes beginning with a Consonant a is the particle of the second person.

Inchalita avihauri, let come thy Kingdome, is the proper expression of this in English. Inchali, is the third person of the Verbe Quinchali, which signifieth to come. Ta is as before optantis, or of wishing. Ihauri or Ihauric, signifieth kingdome. Av, added, sheweth the second person.

Pan cana, upon our heads. This is a peculiar expression in that tongue; which (as all other tongues) hath many phrases, strange expressions, proper elegancies and circumlocutions. Whereof this one, to say, Let thy Kingdome come upon our heads. Pam or Pan, is a preposition, signifying in or within, or upon. Na signifieth head; Nuna, my head, Cana, our head, according to the rule above: from whence they call a hat, Pan Nuna, as being upon the head.

Invanivi ta Nava, let be done what thou wilt. They have no proper Noun to expresse a mans will, but expresse it by a Verbe: Invanivi, is the third person of the Verbe, Quinvanivi, which signifieth to be made or done. The Active is Nuvan, I doe or make: from whence are formed many passives, as Quinvan or Quinvanhi, or Quinvani, or Quinvanivi, or Quinbanari; or Quinvantihi, whereof this last signifieth to bee done speedily. And so to all Verbes Actives and Passives, this particle tihi, is added at the end, to signifie hast or speed in doing any thing. Nava, is the second person of the Verbe, Inva, I will, according to the rule for verbes beginning with a vowell, Nava, thou wilt, Inra, he will.

Yahvir vach a cal, here upon the face of the earth; Yahvir, is an Adverbe signifying here, Vach, signifieth face, Nuvach, my face, Avach, thy face, Ruvach, his face. Acal, signifieth the earth or ground.