Poesie sulla Schiavitù. Tr. in Versi Italiani da Louisa Grace Bartolini. Firenze: 1860. [Other poems by Longfellow translated by the same lady were included in her volume entitled Baron Macaulay. Canti di Roma Antica, 1869.]

Evangelina. Tradotta da Pietro Rotondi. Firenze: 1856.

The Same. Traduzione di Carlo Faccioli. Verona: 1873.

La Leggenda d’Oro. Tradotta da Ada Corbellini Martini. Parma: 1867.

Il Canto d’Hiawatha. Tr. da L. G. Bartolini. Frammenti. Firenze: 1867.

Miles Standish. Traduzione dall’Inglese di Caterino Frattini. Padova: 1868.

Liriche e Novelle. Tradotte da C. Faccioli. Firenze: 1890.

Uccelletti di Passo. [Birds of Passage.] Dall’Inglese di H. W. Longfellow. Rovigo: 1875.

Excelsior. Traduzione dall’Inglese. A. Tebaldi.

PORTUGUESE