— Пора, продолжала лэди Лора: — чтобы старикъ Стэндишъ уступилъ. Онъ занималъ это мѣсто двадцать-пять лѣтъ и ничего не дѣлалъ, и теперь даже рѣдко ѣздитъ въ парламентъ.
— Это кажется вашъ родной дядя?
— Нѣтъ, онъ кузенъ папа; но гораздо старше — кажется, ему около восьмидесяти.
— Не годилось ли бы это мѣсто для мистера Финна? сказала Вайолетъ.
Тутъ лэди Лора сдѣлалась очень серьезна.
Освальдъ, разумѣется, имѣетъ на это болѣе права, чѣмъ кто-нибудь другой.
— Но развѣ лордъ Чильтернъ пойдетъ въ парламентъ? Я никогда отъ него не слыхали этого желанія.
— Еслибъ мы могли заставить папа просить его, мнѣ кажется, онъ передумалъ бы, сказала лэди Лора.
Потомъ опять наступило молчаніе на нѣсколько минутъ, послѣ котораго Вайолетъ вернулась къ первому предмету разговора.
— Какъ будетъ жаль, если мистера Финна выгонятъ такимъ образомъ! Вы не находите этого?