— Пора, продолжала лэди Лора: — чтобы старикъ Стэндишъ уступилъ. Онъ занималъ это мѣсто двадцать-пять лѣтъ и ничего не дѣлалъ, и теперь даже рѣдко ѣздитъ въ парламентъ.

— Это кажется вашъ родной дядя?

— Нѣтъ, онъ кузенъ папа; но гораздо старше — кажется, ему около восьмидесяти.

— Не годилось ли бы это мѣсто для мистера Финна? сказала Вайолетъ.

Тутъ лэди Лора сдѣлалась очень серьезна.

Освальдъ, разумѣется, имѣетъ на это болѣе права, чѣмъ кто-нибудь другой.

— Но развѣ лордъ Чильтернъ пойдетъ въ парламентъ? Я никогда отъ него не слыхали этого желанія.

— Еслибъ мы могли заставить папа просить его, мнѣ кажется, онъ передумалъ бы, сказала лэди Лора.

Потомъ опять наступило молчаніе на нѣсколько минутъ, послѣ котораго Вайолетъ вернулась къ первому предмету разговора.

— Какъ будетъ жаль, если мистера Финна выгонятъ такимъ образомъ! Вы не находите этого?