Но лэди Бальдокъ не любила, чтобы вмѣшивалась ея дочь.
— Конечно, надо послать мистеру Финну, продолжала она: — говорятъ, что этотъ молодой человѣкъ будетъ имѣть успѣхъ, и онъ депутатъ мѣстечка лорда Брентфорда. Разумѣется онъ радикалъ, но мы ничѣмъ не можемъ тутъ помочь. Всѣ молодые люди радикалы. Я находила его очень вѣжливымъ въ Сольсби.
— Но, мама…
— Ну?
— Вы нe находите, что онъ слишкомъ свободно обращается съ Вайолетъ?
— Ради Бога, что ты хочешь сказать, Августа?
— Вамъ не показалось, что онъ… въ нее влюбленъ?
— Боже милостивый, нѣтъ!
— А мнѣ кажется. Мнѣ иногда казалось, что и она въ него влюблена.
— Я не вѣрю этому, Августа — не вѣрю. Я очень проницательна на такія вещи. Онѣ никогда не ускользнутъ отъ меня. Даже Вайолетъ не была бы такой дурой. Пошли ему пригласительный билетъ и если онъ будетъ, я скоро увижу.