Какъ можетъ женщина отвѣчать па такой вопросъ? Я думаю, что никогда. Я не думаю, чтобы я пожелала когда-нибудь имѣть васъ своимъ мужемъ. Вы просите отъ меня откровенности и я должна быть откровенна.
— Не оттого ли…
Онъ остановился, самъ не зная, какой вопросъ намѣренъ быль сдѣлать.
— Причини никакой нѣтъ, кромѣ той, которая должна заставить всякую дѣвушку отказать всякому мужчинѣ, котораго она не любитъ. Мистеръ Финнъ, я могла бы насказать вамъ много пріятныхъ вещей обо всѣхъ предметахъ кромѣ этого, потому что вы мнѣ нравитесь.
— Я знаю, что ничѣмъ не могу оправдать моего предложенія.
— Вы имѣете все, чѣмъ оправдать его — но-крайней-мѣрѣ, я обязана это предполагать. Если вы любите меня — вы оправданы.
— Вы знаете, что я васъ люблю.
— Я очень жалѣю объ этомъ — очень жалѣю. Я могу только надѣяться, что въ этомъ виновата не я.
— Вы не хотите постараться полюбить меня?
— Нѣтъ — зачѣмъ мнѣ стараться? Еслибъ нужно было стараться о чемъ-нибудь, то я скорѣе постаралась бы не полюбить васъ. Для чего я буду стараться дѣлать то, что не понравится никому изъ близкихъ мнѣ? Я сознаю, что вы имѣли право сдѣлать мнѣ предложеніе — и говорю вамъ откровенно, что оно было бы не напрасно, еслибъ я любила васъ. Но я скажу вамъ также откровенно, что этотъ бракъ не поправился бы тѣмъ, кому я обязана стараться угождать.