— Здоровъ ли Плантадженетъ? спросилъ герцогъ.

— Отвѣчай, сказала лэди Гленкора своему сыну.

— Папа, здоровъ, но онъ почти никогда не бываетъ дома.

— Онъ трудится для своей родины, сказалъ герцогъ: — твой папа занятой, полезный человѣкъ, у него нѣтъ времени играть съ маленькими мальчиками, какъ у меня.

— Но папа не герцогъ.

— Онъ будетъ герцогомъ когда-нибудь, и вѣроятно скоро, мой милый. Онъ не торопится. Ему нравится нижняя палата; въ Англіи не найдется ни одного человѣка, который торопился бы меньше его.

— Это дѣйствительно правда, сказала лэди Гленкора.

— Какъ это мило! замѣтила мадамъ Гёслеръ.

— И я также не тороплюсь — неправдали, мама? сказалъ будущій лордъ Сильвербриджъ.

— Ты злой и глупенькій мальчикъ, сказалъ дѣдъ, цѣлуя его.