— Здоровъ ли Плантадженетъ? спросилъ герцогъ.
— Отвѣчай, сказала лэди Гленкора своему сыну.
— Папа, здоровъ, но онъ почти никогда не бываетъ дома.
— Онъ трудится для своей родины, сказалъ герцогъ: — твой папа занятой, полезный человѣкъ, у него нѣтъ времени играть съ маленькими мальчиками, какъ у меня.
— Но папа не герцогъ.
— Онъ будетъ герцогомъ когда-нибудь, и вѣроятно скоро, мой милый. Онъ не торопится. Ему нравится нижняя палата; въ Англіи не найдется ни одного человѣка, который торопился бы меньше его.
— Это дѣйствительно правда, сказала лэди Гленкора.
— Какъ это мило! замѣтила мадамъ Гёслеръ.
— И я также не тороплюсь — неправдали, мама? сказалъ будущій лордъ Сильвербриджъ.
— Ты злой и глупенькій мальчикъ, сказалъ дѣдъ, цѣлуя его.