De’ peccati de’ signori fanno penitenza i poveri. Poor men do penance for rich men’s sins.

Di’ all’amico il tuo segreto, e ti terrà il piè sul collo. Tell your secret to your friend and he will set his foot on your neck.

Di buona volontà sta pieno l’inferno. Hell is full of good intentions.

Di casa la gatta il topo non esce a corpo pieno. The mouse does not leave the cat’s house with a bellyful.

Dico a te figliuola, intendilo tu nuora. I speak to you, daughter; hear it daughter-in-law.

Di cosa che non ti cale, non dir nè ben nè male. Of what does not concern you say nothing, good or bad.

Di dove meno si pensa, si leva la lepre. The hare starts from where it is least expected.

Di’ il fatto tuo, e lascia far al diavolo. Tell everybody your business and the devil will do it for you.

Di mal erba non si fà buon fieno. Bad grass does not make good hay.