Rosen und Jungfern sind bald verblättert. Roses and maidens soon lose their bloom.
”Roth ist die Farbe der Liebe,” sagte der Buhler zu seinem fuchsfarbenen Schatz. “Red is Love’s colour,” said the wooer to his foxy charmer.
Rücke nicht, wenn du wohl sitzest. Don’t budge, if you sit at ease.
Rufe nicht “Juch!” bis du über den Graben bist. Don’t cry “Hurra!” till you are over the ditch.
Ruh kommt aus Unruh, und wieder Unruh aus Ruh. Rest comes from unrest, and unrest from rest.
S.
Sänger, Buhler und Poeten, lügen viel. Singers, lovers, and poets, are privileged liars.
Sag eine Lüge, so hörst du die Wahrheit. Tell a lie, and you’ll hear the truth.
Sage nicht Alles, was du weißt; glaube nicht Alles, was du hörst; thue nicht Alles, was du kanst. Tell not all you know; believe not all you hear; do not all you are able.