Was die Fürsten geigen, müssen die Unterthanen tanzen. As princes fiddle, subjects must dance.
Was dir zu hoch ist, daß laß fliegen. What is too high, that let fly.
Was drei wissen, erfahren bald dreißig. What three know will soon be known to thirty.
Was du dem Freunde leihest, das mahnt der Feind. What you lend to a friend, an enemy sues for.
Was du thun willst, thue bald. What you do, do quickly.
Was Gott zusammenfügt, das soll der Mensch nicht scheiden. What God hath joined together, let no man put asunder.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmer. What Master Jacky does not learn, Mr. John never knows.
Was hilft laufen, wenn man nicht auf dem rechten Weg ist? What is the use of running, when we are not on the right road?
Was hilft’s, daß die Kuh viel Milch giebt, wenn sie den Eimer umstößt. Of what use is it that the cow gives plenty of milk, if she upsets the pail.
Was! ich sollt einen Hund füttern und selbst bellen? What! keep a dog and bark myself?