Weinende Braut, lachende Frau. The weeping bride makes a laughing wife.

Weit vom Streite macht alte Kriegsleute. Away from the battle all are soldiers. (Of war all can tattle, away from the battle.)

Wem das Glück pfeifet, der tanzet wohl. He dances well to whom fortune pipes.

Wem das Glück wohl will, dem will niemand übel. Whom fortune favours, the world favours.

Wem es allezeit zu früh dünkt, der kommt gewiß zu spät. He who always thinks it is too soon, is sure to come too late.

Wem Gott ein Amt giebt, dem giebt er auch Verstand. Where God bestows an office, he provides brains to fill it.

Wem’s juckt, der kratze sich. Let him that itches, scratch himself.

Wem man giebt, der schreibt’s in den Sand; wem man nimmt, der schreibt’s in Stahl und Eisen. What you give, is written in sand; what you take, with an iron hand.

Wem nicht zu rathen ist, dem ist auch nicht zu helfen. He who won’t be advised, can’t be helped.