Wenn der Fuchs Gänse fangen will, wedelt er mit dem Schwanze. When the fox wants to catch geese, he wags his tail.
Wenn der Fuchs predigt, so nimm die Gänse in Acht. When the fox preaches, look to the geese.
Wenn der Fürst einen Apfel will, so nehmen seine Diener den ganzen Baum. If the prince wants an apple, his servants take the tree.
Wenn der Gast am liebsten ist, soll er wandern. When the guest is in most favour, he will do well to quit.
Wenn der Hund wacht, mag der Hirte schlafen. When the dog is awake, the shepherd may sleep.
Wenn der Sack voll ist, reckt er die Ohren. When the sack is full, it pricks up its ears.
Wenn der Scherz am besten ist, soll man aufhören. When the jest is at its best, ’twill be well to let it rest.
Wenn die Armuth zur Thür eingeht, so fliegt die Liebe zum Fenster hinaus. When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
Wenn die Birne reif ist, fällt sie ab. When the pear is ripe, it falls.