Wer allerlei Holz auflieset, hat bald einen Arm voll. He that picks up all sorts of wood, soon gets an armful.
Wer Alles haben will, bekommt am Ende nichts. He who grasps at all, holds nothing fast.
Wer allzeit säuft, und allzeit schlemmt, behält zuletzt kein ganzes Hemd. He who is always drinking and stuffing, will in time become a ragamuffin.
Wer am Boden liegt, über den läuft Jedermann. He who lies on the ground must expect to be trodden on.
Wer an dem Wege bauet, der hat viele Meister. He who builds by the road-side has many masters.
Wer Andere anschwärzt, ist darum nicht weiß. Who blackens others, does not whiten himself.
Wer Andere jagt, muß selber laufen. He that hunts others, must run himself.
Wer Andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. He who digs a pit for others falls into it himself.
Wer Arbeit liebt und sparsam zehrt, der sich in aller Welt ernährt. Who loves his work and knows to spare, may live and flourish anywhere.
Wer auf halbem Wege umkehrt, irrt nur zur Hälfte. He who stops half way is only half in error.