Wer drei Feinde hat, muß sich mit zweien vertragen. He who has three enemies must agree with two.
Wer droht, der warnt. Who threatens, warns.
Wer Ehre verdient, bekommt sie nicht; und wer sie hat, verdient sie nicht. They who deserve honour, fail of it; and they who obtain it, do not deserve it.
Wer Eier haben will, muß sich das Gackern gefallen lassen. He who will have eggs, must bear with the cackling.
Wer Eier unter den Füßen hat, muß leis’ auftreten. He who treads on eggs, must tread lightly.
Wer ein gläsern’ Dach hat, muß andere nicht mit Steinen werfen. He who has a glass roof must not throw stones at others.
Wer ein Haus kauft, hat manchen Balken und Nagel umsonst. He who buys a house gets many a plank and nail for nothing.
Wer ein Kalb stiehlt, stiehlt eine Kuh. Who steals a calf, steals a cow.
Wer einen Aal beim Schwanz und Weiber faßt bei Worten, wie feste der auch hält, hält nichts an beiden Orten. Who takes an eel by the tail or a woman by her word, grasp as he will, holds nothing fast.