Wer sich zum Esel macht, dem will jeder seinen Sack auflegen. Make yourself an ass, and every one will lay his sack on you.
Wer sich zum Schafe macht, den fressen die Wölfe. Make yourself a sheep, and the wolves will eat you.
Wer ungebeten kommt, geht ungedankt davon. Who comes unbidden departs unthanked.
Wer Unglück soll haben, der stolpert im Grase, fällt auf den Rücken und bricht seine Nase. He who is born to misfortune stumbles as he goes, and though he fall on his back will fracture his nose.
Wer verachtet, der will kaufen. He that finds fault, wants to buy.
Wer viel anfängt, endet wenig. He who begins much, finishes little.
Wer viel schwatzt, lügt viel. He who prates much, lies much.
Wer vom Altare lebt, soll auch dem Altare dienen. He who lives by the church should serve the church.
Wer von Hoffnung lebt, der stirbt am Fasten. He who lives on hope, dies of hunger.
Wer was will gelten, der komme selten. Who would wish to be valued must make himself scarce.