Antes toman al mentiroso que al cojo. The liar is sooner caught than the cripple.

A olla que hierve, ninguna mosca se atreve. No flies light on a boiling pot.

A otro perro con ese hueso. Throw that bone to another dog.

A padre guardador, hijo gastador. After a thrifty father, a prodigal son.

A palabras locas orejas sordas. To mad words deaf ears.

A pan duro diente agudo. A sharp tooth for hard bread.

A pobreza no hay vergüenza. Poverty is no sin.

A poca barba, poca vergüenza. Little beard, little modesty.

Aprendiz de Portugal, no sabe cozer y quiere cortar. A Portuguese apprentice who can’t sew, yet would be cutting out.

A presurosa demanda espaciosa respuesta. To a hasty demand a leisure reply.