De cuero ageno correas largas. Large thongs of another man’s leather.
De diestro á diestro el mas presto. Between two sharpers, the sharpest.
De dineros y bondad, siempre quita la mitad. In the report, of riches and goodness always bate one half.
Dedo de espada, palma de lanza, es gran ventaja. An inch in a sword, or a palm in a lance, is a great advantage.
De do sacan y no pon, presto llegan al hondon. Taking out and not putting in soon reaches the bottom.
De gran subida gran caida. The higher the rise the greater the fall.
De haré, haré, nunca me pagué; mas vale un toma que dos te daré. I never was satisfied with “I will, I will.” One “take this” is better than two “I will give you.”
De herrero á herrero no pasa dinero. Between Smith and Smith no money passes.
De hombre que no habla, y de can que no ladra, libera nos. From a silent man, and a dog that does not bark, deliver us.