El perro del hortelano ni come las berzas, ni las deja comer al estraño. The gardener’s dog neither eats greens nor lets any one else eat them.
El perro del hortelano, ni hambriento ni harto. The gardener’s dog, neither full nor hungry.
El perro viejo, si ladra, da consejo. When the old dog barks he gives counsel.
El pie del dueño estierco para la heredad. The master’s foot is manure for the estate.
El porfiado albardan comerá de tu pan. The busy fly is in every man’s dish.
El puerco sarnoso revuelve la pocilga. A measly hog infects the whole sty.
El que á su enemigo popa, á sus manos muere. He who trifles with his enemy dies by his hand.
El que es enemigo de la novia, como dirá bien de la boda? How shall the enemy of the bride speak well of the wedding?
El que está en el lodo querria meter á otro. He who is in the mud likes to get another into it.