El que está en la aceña muele, que no el que va y viene. He who remains in the mill grinds, not he who goes to and fro.
El que fué monacelo, y despues abad, sabe lo que hacen los mozos tras el altar. He who has been first a novice and then an abbot, knows what the boys do behind the altar.
El que ha ovejas, ha pellejas. He who has sheep has fleeces.
El que ley establece, guardarla debe. He who makes a law should keep it.
El que no duda, no sabe cosa alguna. He who doubts nothing knows nothing.
El que no tiene casa de suyo, vecino es de todo el mundo. He who has no house of his own is everywhere at home.
El que no tiene muger, cada dia la mata; mas quien la tiene, bien se la guarda. He who has no wife, is for thrashing her daily; but he that has one, takes care of her.
El que tarda, recauda. He who delays, gathers.
El que tiene tejados de vidrio, no tire piedras al de su vecino. He whose house is tiled with glass should not throw stones at his neighbour’s.
El rayo y el amor, la ropa sana y quemado el corazon. With lightning and with love, the clothes sound, the heart burned.