Oveja harta de su rabo se espanta. The full-fed sheep is frightened at its own tail.
Oveja que bala, bocado pierde. The sheep that bleats loses a mouthful.
Ovejas bobas, por do va una, van todas. Silly sheep, where one goes, all go.
P.
Paga lo que debes, sabrás lo que tienes. If you pay what you owe, what you’re worth you’ll know.
Paga lo que debes, sanarás del mal que tienes. Pay what you owe, and be cured of your complaint.
Pagase el rey de la traicion, mas no de quien la hace. The king likes the treachery, but not the traitor.
Palabra de boca, piedra de honda. A word from the mouth, a stone from a sling.
Palabras azucaradas por mas son amargas. Sugared words generally prove bitter.