Il n’est si bon charretier qui ne verse. The best driver will sometimes upset.

Il n’est si grand dépit que de pauvre orgueilleux. There is no spite like that of a proud beggar.

Il n’est si petite chapelle qui n’ait son saint. There is no chapel so small but has its saint.

Il n’est si riche festin, où il n’y ait quelqu’un qui mal dîne. There never was a banquet so sumptuous but some one dined ill at it.

Il n’y a cheval si bien ferré qui ne glisse. Be a horse ever so well shod, he may slip.

Il n’y a cheval si bon qui ne bronche. It is a good horse that never stumbles.

Il n’y a ni rime ni raison. There’s neither rhyme nor reason.

Il n’y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rien. None so busy as those who do nothing.

Il n’y a pas de miroir au monde qui ait jamais dit à une femme qu’elle était laide. There never was a looking-glass that told a woman she was ugly.

Il n’y a pas de sots métiers, il n’y a que de sottes gens. There are no foolish trades, there are only foolish people.