Bem sabe o asno, em cuja casa rosna. The ass well knows in whose house he brays.
Bem sabe o gato, cujas barbas lambe. The cat well knows whose beard she licks.
Bem toucada naõ ha mulher feia. No woman is ugly if she is well dressed.
Bésteiro que mal atira prestes tem a mentira. The archer that shoots badly has a lie ready.
Bezerrinha mansa todas as vaccas mamma. The gentle calf sucks all the cows.
Boa he atardança, que assegura. Good is the delay which makes sure.
Boa meza, máo testamento. Good table, bad will.
Boas palavras, e máos feitos, enganaõ sisudos, e nescios. Good words and bad acts deceive both wise and simple.
Boca de mel, coraçaõ de fel. Mouth of honey, heart of gall.
Bocado comido naõ ganha amigo. A morsel eaten gains no friend.