Boca fechada, tira-me de baralha. A shut mouth keeps me out of strife.

Boca que diz sim, diz naõ. The mouth that says “Yes,” can say “No.”

Bole com o rabo o caõ, naõ por ti, senaõ pelo paõ. The dog wags his tail for your bread, not for you.

Bolsa vasia, e casa acabada, faz o homem sisudo, mas tarde. An empty purse, and a finished house, make a man wise, but too late.

Bom amigo he o gato, senaõ que arranha. The cat is a good friend, only she scratches.

Bom coraçaõ quebranta má ventura. A stout heart breaks ill fortune.

Bom entendedor, poucas palavras. A word to the wise.

Bom principio, he ametade. Well begun is half done.

Bom saber he calar, até ser tempo de fallar. It is well to know how to be silent till it is time to speak.