De druiven zijn zuur, sprak de vos, maar hij kon er niet bij. The grapes are sour, said the fox, when he could not get at them.

De duivel heeft mede onder de menschen zijne marteren. The devil has his martyrs among men.

De duivel is zoo zwart niet, als hij wel geschilderd wordt. The devil is not so black as he is painted.

De duivel zit achter het kruis. The devil sits behind the cross.

De dwaasheid heeft arends vleugelen, maar uils oogen. Folly hath eagle’s wings, but the eyes of an owl.

De een doet het uit liefde, de ander om eere, de derde om geld. One does it for love, another for honour, a third for money.

De eene dienst is den anderen waard. One good turn deserves another.

De eene hand wascht de andere, en beide het aangezigt. One hand washes the other, and both the face.

De eene kraai bijt den andere geen oogen uit. One crow does not peck out another’s eyes.

De eene spijker drijft de andere in. One nail drives in another.