Hij heeft liever den beker dan den bijbel in de hand. He would rather have a bumper in hand than a Bible.

Hij huilt met de wolven, en blaat met de schapen. He howls with the wolves, and bleats with the sheep.

Hij is een extract van schurken. He is an essence of scoundrels.

Hij is geboren op Sint-Galperts nacht, drie dagen voor ’t geluk. He was born upon St. Galtpert’s night, three days before luck.

Hij is geslepen als een looden pook. He is as sharp as a leaden dagger.

Hij is te dom, om alleen bij het vuur te zitten. He is too stupid to be trusted alone by the fire.

Hij is te lui on zijn’ adem te halen. He is too idle to fetch his breath.

Hij is te vangen als een haas met een trommel. He is as easily caught as a hare with drums.

Hij is uit de hel gekropen toen de duivel sliep. He must have crept out of hell while the devil was asleep.

Hij is van de familie Jan Van Kleef; liever van de heb dan van de geef. He is of the race of Johnny Van Cleeve; who would always much rather have than give.