Mal d’autrui n’est que songe. Another’s misfortune is only a dream.
Mal soupe qui tout dîne. He sups ill who eats up all at dinner.
Mal sur mal n’est pas santé. Misfortune upon misfortune is not wholesome.
Marchand d’oignons se connaît en ciboules. A dealer in onions is a good judge of scallions.
Marchand qui perd ne peut rire. The merchant that loses cannot laugh.
Mariage d’épervier: la femelle vaut mieux que le mâle. A hawk’s marriage: the hen is the better bird.
Marie ton fils quand tu voudras, ta fille quand tu pourras. Marry your son when you please, your daughter when you can.
Mari sourd et femme aveugle font toujours bon ménage. A deaf husband and a blind wife are always a happy couple.
Mauvais c”oe]ur et bon estomac. A bad heart and a good stomach.