Mieux vaut bon repas que bel habit. Better a good dinner than a fine coat.

Mieux vaut couard que trop hardi. Better be a coward than foolhardy.

Mieux vaut engin que force. Contrivance is better than force.

Mieux vaut être tête de chien que queue de lion. Better be the head of a dog than the tail of a lion.

Mieux vaut faire envie que pitié. Better be envied than pitied.

Mieux vaut glisser du pied que de la langue. Better a slip of the foot than of the tongue.

Mieux vaut marcher devant une poule que derrière un b”oe]uf. Better walk before a hen than behind an ox.

Mieux vaut perdre la laine que la brebis. Better lose the wool than the sheep.

Mieux vaut plein poing de bonne vie que ne faict sept muys de clergie. A handful of good life is better than seven bushels of learning.