[144] Ka hookalakupua, the wizard, a person that hears unearthly sounds. [↑]
[145] He kupua ka lani, a wizard is the chief [Kahahana] no ka moku, for the island, i.e., of Oahu. [↑]
[146] Ke hakupehe, “haku” put together as words, “pehe” hesitatingly; ie nei kuu lani, “i” or “no” is understood or kuu lani may be the nominative, this my chief is commonly reputed here. [↑]
[147] Palila belongs to age, “po.” He is fabled to be a very ancient man famous for eating bananas; he was from darkness. [↑]
[148] O ka lani ko ke ao, but the chief [Kahahana] is from the world of light. [↑]
[149] Ua hoopapa, it is disputed [by men]; he alanui hele, the path he has gone, i.e., some said he was dead, some said he was not. [↑]
[150] Ua ike, etc., we together know well. [↑]
[151] I hele o ka lani, that the chief went at noon (awakea), i.e., openly, no secrecy. [↑]
[152] I uhai paha; uhai, hahai, he has followed perhaps kana wahine, his wife or probably another wife who died previously. This, or his surviving wife became the wife of Kahekili who conquered him. [↑]
[153] Halualua, to become feeble [from the loss of Kahahana]; halua is the wrinkling of the skin, becoming flabby on account of old age. [↑]