79. Compare finger-game in Chambers, p. 116. Italian finger-game referred to, Bernoni, p. 22, No. 25.
81. Strutt, p. 290, "Hammer and Block."
83. French.—Celnart, p. 162, "Le Chevalier Gentil."
86. Nurs. Rh., Nos. 297, 307.—German, Meier, p. 138; Handelmann, p. 40.—French, Mélusine, p. 198.
87. Italian (the game, not the rhyme), Ferraro, G. Monfer., No. 10.—Spanish, Marin, i. 48, No. 71. Compare Nurs. Rh., No. 293; Chambers, p. 159.
88. Celnart (2d ed., A.D. 1830) gives sixty kinds of "pénitences," consisting in kissing, as then usual in French society (see p. 6).—French, Celnart, p. 302, "Les Aunes d'Amour," the same as "Measuring yards of tape."—German, Frischbier, p. 201, "Aus dem Brunnen erretten," equivalent to "I'm in the well." "Redeeming forfeits in Germany," Frischbier, p. 199.
89. With the dialogue at the end of the second version, compare No. 154, B. An Italian game, Corazzini, p. 104, has a similar theme.
90. Spectator, No. 268.—German, Rochholz, p. 440.
91. Strutt, p. 386. "Even or Odd." A universal game.—Ancient Egyptian, Wilkinson, ii. 416.—Ancient Greek, Aristotle, Rhet. iii. 5. The formula is ἄρτια ἢ περισσά—Latin, "par impar."—German, "grad oder ungrad," or "effen oder uneffen."—Spanish, Marin, i. 51, "Pares ó Nones" ("par est, non est").