[30] The music in Chappell, page 141.

[31] Böhme, with music, page 94.

[32] Quoted by Child, 'Ballads,' iv. 318.

[33] Separated, divided.

[34] An equivalent to upside down, "in the wrong direction."

[35] See Tiersot, 'La Chanson Populaire,' p. 103, with the music. The final verses, simple as they are, are not rendered even remotely well. They run:—

Que je suis sa fidèle amie,
Et que vers lui je tends les bras.

[36] Tiersot, p. 90. In many versions there is further complication with king and queen and the lover. This song is extremely popular in Canada.

[37] Lightly (a verb) is to treat with contempt, to undervalue. Compare the burden quoted by Chappell, p. 458, and very old:—

The bonny broome, the well-favored broome,
The broome blooms faire on hill;
What ailed my love to lightly me,
And I working her will?