རྗེས་, 45. Not in the Dicts., lit. ‘after-track,’ is here, ‘followers, pupils, disciples, adherents.’ Though འཇུག་ is sometimes used for མཇུག་, see J. 177a, last line, the word [[42]]རྗེས་, ‘affix, final consonant,’ a grammatical term, is of course different, as well as J.’s adj. ‘following, coming after.’
The word has also the meaning ‘orphan’ (those left behind). See also under ཁོ་, etc.
བརྗོད་ see མཚན་.
ཉ་ see ཀྱུ་.
ཉོན་, 37. Here ‘sin’ or ‘vice’ are to be understood as either the three sins, or vices, or failings, or defects, or frailties, ཉོན་, ‘lust, anger and stupidity’ (in the conventional rendering), འདོད་, ཞེ་, གཏི་, or the five sins, ཉོན་, namely the three mentioned above with the addition of ང་ ‘pride’ and ཕྲག་ ‘envy’ as fourth and fifth.
See also དགྲ་.
མཉེན་ see བཤེས་.
སྙིང་ see བྱང་.
སྙིང་ see བརྩོན་.
སྙོམས་, 13. Equals སྙོམས་ (or དྲན་) པ་ = ‘to be ease-loving, indolent, lazy.’