Sydenham.


Traduction d'une lettre de M. T. W. Murdoch, secrétaire en chef du gouvernement du Canada à M. Vattemare.

Montréal, 19 décembre 1840.

Monsieur,

Je reçois l'ordre du gouverneur général de vous informer que, dans le but de favoriser le projet pour l'accomplissement duquel vous êtes venu dans ce pays, c'est-à-dire l'échange, parmi toutes les nations, des publications d'un intérêt général, Son Excellence a ordonné au greffier du conseil spécial de mettre à votre disposition un exemplaire complet des journaux du conseil législatif et de la chambre d'assemblée de cette province, de même que tout autre document public dont il aurait le double. Ces documents, destinés par son Excellence à être présentés à la chambre des députés et des pairs de France, vous seront adressés où vous le désirerez, et au moment que vous jugerez le plus convenable; et Son Excellence espère qu'en échange vous pourrez obtenir pour ce pays un exemplaire des documents publiés par le gouvernement français. La commune origine des lois de ce pays et du Bas-Canada, ainsi que la similitude de langage existant entre les Français et une grande partie des habitants de cette province, rendront un tel échange intéressant et avantageux.


Traduction d'une lettre de M. A. T. Holmes, président de la Société d'histoire naturelle de Montréal.

22 janvier 1841.

Monsieur,