Where they played is near Saco where it bends in the river. They begin to play ball; Kuloskap finds that the ball is a hideous skull alive, which snaps near his heels. If he were another man and it bit him, it would cut off his foot.

Kuloskape then laughs (and) says: "You then are playing such a game; it is well, but let us all play with our own balls." So he goes to where a tree stands near the river; he breaks off a bough; he turns it into a skull more hideous than the other. The wizards run away from it, as when a lynx chases rabbits; they are really completely beaten.

Then Kuloskap stamps on the ground. The water foaming, rushed down; it comes from the mountains; all the earth rings with the roar. Then Kuloskap sings a song such as can change the form of everyone. These brothers and their father become fish; they rush off together where the water foams; they are as long as men. Then (they go) to the sea where it is deep. There they dwell forever. Passamaquoddy story; the three (in the above story) were chief's daughters; they become fish; they turn and take their pipes. They swim away smoking, getting farther and farther away. There yet, as they see them, they are smoking.

VII. Kuloskap w't'mâk'n'l.

Kuloskap wiki-w'tume; w'piyemi-musalul w'temâk'n'l katik tan te‛po wen w'skitkemikok. Nik't'kikul kis'kokul nipn'l pi'tceyowul Wap'na‛kik. Kisos na k'sasem. W'skidcin'wuk w't-akikatm'nya w't'maweiyowa; w'kitciyawi-wanyokonya.

W'petciyaman Kuloskapyil medci-m'sonat m'teaulin w'nadcithamal naka w'k'tikiminlan. Kuloskap wuli-k'tcitcyal k'ti-elokelit, ip'dc'l w'kiskitmowan w't'lithaswâk'n tahalo-tes-teke et'likitek wapap.

Wut m'teaulin lithumso nek'm piyemi kisita‛kw katik m'si-te ke‛kw's; w'tokwethan Kuloskapyil w't-ekwetc-sekwal kekwuseyi. M'teaulin olpin naka w'tumekhan pitakwemhasilidcil w't'mâk'n'l naka moladc-wuksilin. Kuloskap na etutci k'sikawi kisiwiltake.

Nit na nek'm w'pi(t)sensin; kisi-p'sensat w't'mâk'n'l m'teaulin met-seno; nekw'te eli-wikwi-peketepat naka w'tesalan m'si-te; w'sikwepa; nekw'tinsk nit kes w't'li-puskasilin w't'mak'n'l eli-wikwulapat naka note-p'ketepan, m'site pesi-kesowul penapskwul naka k'tak'mi‛kw p'sikemikeso.

Nit makiyewus olpinya; Kuloskap w'titm'n: "nit kil-li kisi‛towun, kisidc-nepihi." Katama w't'li-kisi'‛towun; ni-te wedci wesweuset w'te-losan yohot petcitakalehihi.