When this is finished in the same way (as before), they appoint when they shall depart. So when they are ready, they are detained once more by the chief by repeated ceremonials. Sometimes they
eltakewâk'n. Ankwotc metc nihi sunte kesena-te peskw kisos; etasi-w'la‛kwiwiyikil pemkak; nit kwuni wetciyot.
Elok'htim'k tan etutci elyat sak'm.--Malem-te m'sike‛kw mitnaskiyi; nit naka todci sank'wi o-madcehapanya. Malem-tetc nikt p'tciyik elia‛tit wetciweya‛tit; nit-te na w'mawemanya w'p'mau‛s'winumwa; w't-akitwetowanya eli-kisi-kiukeni‛tit eli-pekwato‛tit witcoketwâk'n. Miya-wul-te nikt na k't'kik w't-aptcyanya kiukenitsēpenik.
Nit wedci matcyiu-ot-askowalmunya wetciyan nadci-witci-sakmaka-tenik. Malem-te p'tciyik o-m'sīu-nit-na-elok'h'timkilelan; natc-s'kepti-newan nut pemk'm'k. P'tciya‛til otenesis'k; kisi-pemkatil kisi-n'skauh'ti‛tit.
Malem-te tama nis'wuk p'kiwik naka w'matce-helyanya om'tewâk-wemul. Malem-te kisa‛tcit w't-emepelyanya; h'nit peskw sak'muk w'ponmowan naka w'naset'wan w'manim'l naka na w'nashiuhot'-lanya pileyul el'kwot'wâk'n'l. Nit peskw sak'm w'nestom'wan yohot sak'mul kisiyajik: "wut'ke k'tci-w'skinosismowa; k'tatc'wi-eloke‛pa tan eli-kisi-wlasw'yekw naka na k'tat'cwi-tciksitwanya; nekemtc na elukil tan wedci-miyawil wahot w'p'mausowin'm." Yut'l na etc'wi-elokedcil sak'm w'tatc'wi-sakiton'l m'sīu tan yut'l n'katcikil. W'tatc'wi-klaman'l tc'kauyut'ltimkil; mat'noltimkil w'tatc'wi-na-kikha w'p'maus'win'm; tcika-te w'p'maus'wâk'n-lo wutik.
Naptc w'matcyapasinya kwandowan'k w'natc'm'yowâk'nya. Naptc sak'm w'k'tum'sin naka wisekhan sak'm'l; sakmaskw wisekhot pili sak'm'l naka kiskamek.
Aptc wespasa‛kiwik naka w'keptinen t'pol'man elwik'n'k; kes'wuk nihit ankeyatcihi; w't'li-t'pol'ma wa tahalo-te eli-t'polomat sak'm. Peskw na eli-pemket wut eli-wis'khot; eli-milut w'manimwa. Akwami sakleyow'l katik sak'm. Naptc wut piliwi sak'm w'skauwiman naka w'nest'mowan k'sitcpikak w't'lokewâk'n'w'l; miyal-te na w'kisajin; w't'wepusan m'tewâkw'm. Nit-lo m'tewâk'nm'l w'sakm'mw'l; nikt kaptin'k wiwunik apwi‛towatidcil; ya-te tcikhîk'n'l kelnadcit, ayut na tan te‛po yut ke‛kws ewaplikik kwasidcik'munya; pekw's'k w'tatc'wi-p'kiyaw'l. Yut nit itmowin w'tatc'wi-w'lankeyowauwul tan-te kwenau-siltil p'maus'wâk'nowa-te; w't'li-ponmunya. W'tatc'wi-liponmunya w'pok'num yahot ankeyowatidcihi; nihit ankeyat k'tatcihi tan etutci n'sanakuak petcyamko‛tit. Tc'wi-nateyik kaptin'k wut sak'm kislomut;
were detained indefinitely. This is the custom. Sometimes two weeks more or one month; every evening they dance; so long after that.
Ceremony when they make a chief.--Then everything was over; and they started away. So when these new comers arrived they assembled their people; they announce to them that they had been appointed to seek aid. So these others return who had been appointed (viz., to elect the chief of the bereaved tribe).