“The nox was lit by lux of Luna,
And ’twas nox most opportuna
To catch a possum or a coona;
For nix was scattered o’er this mundus,
A shallow nix, et non profundus.
On sic a nox with canis unus,
Two boys went out to hunt for coonus.
Unis canis, duo puer,
Nunquam braver, nunquam truer,
Quam hoc trio unquam fuit,
If there was I never knew it.
The corpus of this bonus canis,
Was full as long as octo span is,
But brevior legs had canis never
Quam had hic dog; et bonus clever
Some used to say, in stultum jocum,
Quod a field was too small locum
For sic a dog to make a turnus
Circum self from stem to sternus.
This bonus dog had one bad habit,
Amabat much to tree a rabbit—
Amabat plus to chase a rattus,
Amabat bene tree a cattus.
But on this nixy moonlight night,
This old canis did just right.
Nunquam treed a starving rattus,
Nunquam chased a starving cattus,
But cucurrit on, intentus
On the track and on the scentus,
Till he treed a possum strongum,
In a hollow trunkum longum;
Loud he barked, in horrid bellum,
Seemed on terra venit pellum;
Quickly ran the duo puer,
Mors of possum to secure;
Quum venerit, one began
To chop away like quisque man;
Soon the axe went through the truncum,
Soon he hit it all kerchunkum;
Combat deepens; on ye braves!
Canis, pueri et staves;
As his powers non longuis tarry,
Possum potest non pugnare,
On the nix his corpus lieth,
Down to Hades spirit flieth,
Joyful pueri, canis bonus,
Think him dead as any stonus.
Now they seek their pater’s domo,
Feeling proud as any homo,
Knowing, certe, they will blossom
Into heroes, when with possum
They arrive, narrabunt story,
Plenus blood et plenior glory.
Pompey, David, Samson, Cæsar,
Cyrus, Blackhawk, Shalmaneser!
Tell me where est now the gloria,
Where the honours of Victoria?
Quum ad domum narrent story,
Plenus sanguine, tragic, gory.
Pater praiseth, likewise mater,
Wonders greatly younger frater.
Possum leave they on the mundus,
Go themselves to sleep profundus,
Somniunt possums slain in battle,
Strong as ursæ, large as cattle.
When nox gives way to lux of morning—
Albam terram much adorning,—
Up they jump to see the varmen,
Of the which this is the carmen.
Lo! possum est resurrectum!
Ecce pueri dejectum.
Ne relinquit track behind him,
Et the pueri never find him.
Cruel possum! bestia vilest,
How the pueros thou beguilest;
Pueri think non plus of Cæsar,
Go ad Orcum, Shalmaneser,
Take your laurels, cum the honour,
Since ista possum is a goner!”

The following “Society Verses” of Mortimer Collins are given here by way of introducing an imitation of them in macaronic verse:

Ad Chloen, M.A.

(FRESH FROM HER CAMBRIDGE EXAMINATION.)

“Lady, very fair are you,
And your eyes are very blue,
And your nose;
And your brow is like the snow;
And the various things you know
Goodness knows.
And the rose-flush on your cheek,
And your Algebra and Greek
Perfect are;
And that loving lustrous eye
Recognises in the sky
Every star.
You have pouting, piquant lips,
You can doubtless an eclipse
Calculate;
But for your cerulean hue,
I had certainly from you
Met my fate.
If by an arrangement dual
I were Adams mixed with Whewell,
The same day
I, as wooer, perhaps may come
To so sweet an Artium
Magistra.”

To the Fair “Come-Outer.”

“Lady! formosissima tu!
Cæruleis oculis have you,
Ditto nose!
Et vous n’avez pas une faute—
And that you are going to vote,
Goodness knows!
And the roseus on your cheek,
And your Algebra and Greek,
Are parfait!
And your jactus oculi
Knows each star that shines in the
Milky Way!
You have pouting, piquant lips,
Sans doute vous pouvez an eclipse
Calculate!
Ne cærulum colorantur,
I should have in you, instanter,
Met my fate!
Si, by some arrangement dual,
I at once were Kant and Whewell;
It would pay—
Procus noti then to come
To so sweet an Artium
Magistra!
Or, Jewel of Consistency,
Si possem clear-starch, cookere,
Votre learning
Might the legēs proscribĕre—
Do the pro patria mori,
I, the churning!”

Here are a few juvenile specimens, the first being a little-known old nursery ballad:

The Four Brothers.