furuyukino, like falling snow; m. k. of ke (pass away, vanish); of shirokami (white hairs); by sound-quibble of yuki (go); of ke, kihe (elapse); shiki (spread); ichishiroku (conspicuous).
fuseyataki, burning down a hut; m. k. of susushi, sooty, [125].
fusumachiwo, draw a coverlet or rug over one?; hence m. k. of hiku (draw); in Hikite (hill-name), chi, perhaps = te.
fuyukomori, winter-prisoned; m. k. of haru, spring, [6], [24], [43].
hafukuzuno, like creeping kuzu (Pueraria); applied to what is interminable, indefinitely long, [46].
hafutsutano, like creeping ivy; hard to strip off, so applied to wakaru, separate, part (one from another), [123], [166].
hahasobano, lit. like hahaso, oak (or leaf thereof). Hahaso is Quercus dentata. But by sound-quibble it is used as m. k. of haha, mother (or haha-soba, mother’s side).
hahomameno, like hahomame (?); used with karamuru kimi, my lord whom I embrace (hahomame must be a leguminous? creeper of some sort, as its name indicates).
hamahisaki, lit. shore Catalpa, but not identified. There is a hamahisakaki (Eurya chinensis). Used, by sound-quibble, with hisashiku, for a long time.
hamasudori, shore-birds, wild duck, goose, &c., which waddle about as though lame; hence used with ana yumu = ana yamu = foot-waddle (ashi nayamu?).