47 keburi is here, mist.

50 akanebaaku, grow tired of.

55 In the text the character gen meaning kotoba (speech) is curiously used for aga, mine.

57 lit. a two-storied palace or pavilion. Here the shrine is meant, sometimes a palace or pavilion was built.

67 kumoriyo, cloud-darkened night.

69 The m. k. asamoyoshi really applies to ki only of Kinohe (ki, to put on; asamo, hempen robe).

80 okuka, lit. inmost place, end, term, &c.—the meaning is, no limit to my tears.

86 lit. with each new month, but undefined time is intended.

90 shinubana = shinubu namu, shinubamu.

2 Ihare = iha mure, piled rocks.