[10] A pretty mestizo girl, of the common people.
[11] Seller of fruit waters, including one made with chia.
[12] Night watchman.
[13] Soldier police.
[14] Street cars.
[15] Regular frequenters of tertulias—i. e., social, literary gatherings.
[16] A holy Christ, two candle bearers, and three gawks.
[17] Village Christ.
[18] Tolsa.
[19] There is here a play on words not easy to render well. Pero—but: pera—pear; aguacate is a sort of fruit. The text runs: