[10] A pretty mestizo girl, of the common people.

[11] Seller of fruit waters, including one made with chia.

[12] Night watchman.

[13] Soldier police.

[14] Street cars.

[15] Regular frequenters of tertulias—i. e., social, literary gatherings.

[16] A holy Christ, two candle bearers, and three gawks.

[17] Village Christ.

[18] Tolsa.

[19] There is here a play on words not easy to render well. Pero—but: pera—pear; aguacate is a sort of fruit. The text runs: