[395] Iz adu kromyeshnago = from the last hell. Kromyeshnaya t’ma = utter darkness. Kromyeshny, or kromyeshnaya, is sometimes used by itself to signify hell.

[396] Ha pomin dushi. Pomin = “remembrance,” also “prayers for the dead.”

[397] Afanasief, vii. No. 20. In some variants of this story, instead of the three holy elders appear the Saviour, St. Nicholas, and St. Mitrofan.

[398] “Die Nelke,” Grimm, KM., No. 76, and vol. iii. pp. 125-6.

[399] Wenzig, No. 17, pp. 82-6.

[400] See Chap. I. p. [32].

[401] Afanasief, v. p. 144.

[402] Afanasief, vi, p. 322, 323.

[403] Evening gatherings of young people.

[404] Afanasief, v. No. 30 a, pp. 140-2. From the Voroneje Government.