[382]. icnawen ⁊ iwiten, understand and get to know: iseon and iwyten J; iknowen ⁊ isien D; biknowe ⁊ yseo M. For mihte, J has Milce; M milse.

[383]. to: þer to D; may luste J. The usual preposition is after, as ‘þa lisste himm affterr fode,’ Orm ii. 39/11333; ‘Aȝȝ lisste himm affterr mare,’ id. i. 356/10220: but comp. 158/168; ‘Hi sete adoun ⁊ ete faste: for hem luste wel þerto,’ Legendary, 223/127. hleste in 387 T is explained in Specimens as a noun, desire: it can only be OE. hlystan, listen, suggested by ‘isien’ in the next line.

[384]. hali boc: in liue boc D; on lyues bec (MS. bee) iseon J.

[385]. alle &c.: to alle derlinges J.

[386]. he: so J D: for oþere J has wordliche.

[387]. wealded: haueð on wealde D, has in his power, under his rule: see 22/122, 198/40 for the synonymous ‘owen a wold.’

[388]. of him to sene, of seeing him; comp. 124/239 note. sed: so D. OE. sæd, sated, appears to be used here as a noun, for satiety. The adj. is common enough, ‘Ich nam noht giet sad of mine sinnes,’ OEH ii. 75/8; ‘for selden y am sad þet semly forte se,’ Bödd., AE. Dicht. 149/5. ‘Mult porreit estre liez quant deu senz fin uerreit,’ Guischart 1256. J has, Him to seonne murie hit is. In the second half of the line J D agree with T.

[389]. mere: OE. mǣre, glorious: swete J.

[391]. oþer: oþre D, both meaning, to another; Ne may nomon hit segge · ne witen myd iwysse J.

[392]. godes: heuene J. Here D adds, Vten eftin þiderward | mid aldre ȝernuolnesse | ⁊ vorsien þisne midelard | mid his wouernesse. || Ef we vorsieð þis loþe lif | vor heuenriche blisce, | þanne selð us Crist ꝥ eche lif | to medes on ecnesse. Zupitza notes that eftin is for efstin (that is, hasten, OE. efestan), and wouernesse is OE. wǣfernes, pomp, show.