[17]. Swa summ, so as, just as if: summ is OEScand. sum: more usually the phrase means, just as, 112/27, 113/47, 55. Variants are ‘all swa summ,’ O. Introd. 43; ‘all all swa summ,’ 114/76; ‘all all swa se,’ O. Dedication, 281. fode: the ass represents the Gentiles, of whom Bede says, ‘plurimi . . . coelestibus eius (= Christi) quaerebant alimoniis ad perpetuam crescere salutem,’ vii. 300.

[19]. And give himself as everlasting food there to us with angels.

[21]. to ȝernenn, &c., to be content with a humble lot.

[27]. stunnt ⁊ dill: comp. ‘⁊ stunnt ⁊ stidiȝ, dill ⁊ slaw | to sekenn sawless seollþe,’ O. i. 344/9885.

[28]. afell, strength. O. has also a pp. afledd, endowed with strength, ‘Forr cnapechild iss afledd wel,’ O. i. 274/7903; opposed to ‘unnstrang.’

[30]. þatt, when: so þe 15/84, þa 15/93. comm . . . to manne, was incarnate: comp. 36/117, 114/97; ‘þe becom to mannum mid iudeiscum folce,’ Ælf. Lives, ii. 60/89; ‘hu hi to mannum comon,’ AS. Hom. ed. Assmann, 26/44; ‘Hwarto was he aure iscapen te manne,’ VV 113/14, regularly with pl. dat.; contrast ‘ic ðe to men gebær,’ I bore thee as a man, Ælf. Lives, ii. 78/175.

[31]. laþe gastess, hateful spirits, i.e. false gods: ‘in asino autem exprimit populum gentium, qui sordibus idololatriae semper manebat immundus,’ Bede, vii. 300.

[33], 34. þurrh ꝥ . . . þurrh ꝥ, inasmuch as, whereas . . . thereby, as a consequence; propter quod . . . propter id: so 115/114, 116. O. is fond of these formal correlatives: comp. ‘forr þi . . . Forr ꝥ,’ 113/48.

[35]. niþþredd, lowered, humbled: OE. geniþerod, pp. of niþerian. wannsedd, diminished: OE. wansian. Comp. ‘⁊ illc an lawe ⁊ illc an hill | Shall niþþredd beon ⁊ laȝhedd,’ O. i. 321/9205; ‘Aȝȝ niþþreþþ Godess genge, | ⁊ cwelleþþ hemm ⁊ wannseþþ hemm,’ id. 279/8032.

[36]. o ꝥ hallf ꝥ, in that part of his nature in which: see 46/292.