[46]. ‘Fons ubi sit quaerit qui nunquam surgere desit,’ T., from ‘fons aquarum, cuius non deficient aquae,’ Isa. lviii. 11.
[48]. ⁊ rubricated as though beginning another line. teð, proceeds; comp. 184/266, 274; ‘To-warde egipte he gunne ten,’ GE 1953.
[50]. seuene: he flies through seven to the highest, eighth, heaven; comp. ‘Eiȝte firmamenz þare beoth: swuche ase we i-seoth. | þe Ouemeste is þe riȝtte heouene: in ȝwan þe steorrene beoth. | for godes riche is þare a-boue: þat last with-outen ende | . . . | þare bi-neoþe beoth seoue firmamenz,’ SE. Legendary, 311/413.
[52]. as directly in front as he is able.
[53]. houeð, remains poised, floats; comp. 188/395, 189/409, Minot iii. 83.
[54]. swideð—fligt, burns all his wings; comp. ‘In dai swiþe noht sunne (MS. sinne) þe sal,’ Surtees Psalter, MS. E. cxx. 6 (= ‘Per diem sol non uret te’). T. has, ‘Tunc sibi sol ambas incendit (a. l. accendit) fervidus alas. | Et minuit grandes alleviatque graves.’
[56]. ‘ex calore poris apertis et pennis relaxatis subito descendens in fontem ruit,’ Bartolomeus Anglicus, lib. xii.
[57]. mide, therewith; comp. 212/513 and see [1/19 note].
[58]. grund, bottom, see 188/401.
[59]. heil ⁊ sund: comp. 184/279, 188/402; ‘Tel him ꝥ þou ert sund and hale,’ CM 5112; ‘hol and isunde,’ OEM 42/186.