[18]. Hi—ierusalem: ‘cil respondirent · ke en bethleent.’

[23]. This sentence is in D, but not in A. he . . . herodes: see 119/77.

[25]. hem wenten: ‘sen alerent’; appears to be used as the past of go; elsewhere the writer has yede, yeden.

[26]. al wat hi kam: ‘iusquil uint.’ For al wat, until, see 15/84. For hi read he, i.e. the star.

[27]. For omission of the subject before hin, see 6/18.

[30]. ayen wende: ‘alassent,’ D; ‘returnassent,’ A. wende: ‘sen repeirassent,’ D; ‘returnassent,’ A.

[35]. verrene: ‘lointenes.’

[36]. offrinke: ‘offrendre,’ D, A.

[37]. be þet hi, by the fact that they, inasmuch as: ‘por ceo quil,’ D; ‘par iceo quil,’ A. cuuenable yeftte: ‘couenables dons.’ seawede &c.: ‘demostrerent kil auoent uerraie creance quil esteit reis uerrais’: there is a similar shortening in the English at l. 39.

[39]. to here godes sacrefise: ‘au sacrifice damlede.’